科伦5月18日。“告我的人民!”不是“我的英勇军队!”俄国人真的被击败了吗?难道风向变了,又像去年3月那样把“未被削弱的”俄国奴仆头上的军帽吹掉了吗?难道处于戒严状态中的“顺民”的总起义又爆发了吗?
1813年,“已长眠地下的”老头儿FN1也从哥萨克的推进中吸取了足够的勇气,来结束他所扮演的可怜的懦夫角色以及对革命帝国的血腥惩罚;那时尽管有哥萨克、巴什基里亚人和由于耶拿和马格德堡两次战役以及尤斯特林举城向一百五十个法国人投降事件353而闻名的“英勇军队”,然而,只是由于“告我的人民书”许下的虚伪诺言,才使神圣同盟反对法国革命继承者的十字军征讨成为可能。而现在呢?难道哥萨克侵入德国领土没有使恢复了元气的霍亨索伦增加勇气来拒绝他在三月战斗以后所扮演的懦夫角色,来废除革命“在他和他的人民之间”所放置的那“一块纸片”吗?难道“我的英勇军队”没有在德勒斯顿、布勒斯劳、波兹南、柏林和莱茵河流域勇敢地用榴霰弹和硝酸银残杀手无寸铁的人们、妇女和儿童,以此来向革命进行报复吗?
难道不久前钦定的军法宪章不是“甚至不用戒严”就把3月间作出的最后一些胆怯的让步——废除书报检查、结社自由和武装人民——重新取消了吗?
不,尽管有了同哥萨克的联盟,尽管授予了横行霸道的“英勇”兵痞进行屠杀和设立战地法庭的特权,但是,耶拿和马格德堡的英雄的儿子仍然感到不够安全。未被削弱的国王非常恐惧,他下诏“告我的人民”,他“感到不得不”还要向被蹂躏的、备尝戒严之苦的和遭到霰弹射击的“人民”呼吁,请他们支持王室反抗“国内外敌人”。
|
写于1849年5月18日 载于1849年5月19日“新莱茵报”第301号 原文是德文 俄文译自“新莱茵报” |
脚 注
FN1 指弗里德里希-威廉三世。——编者注
FN2 俏皮话,德文原文是:《Schreckenspartei》(“恐怖党”)和《Partei des Schreckens》(“阴森可怕的党”)。——编者注
FN3 指“新普鲁士报”(“十字报”)。——编者注
注 释
353 关于耶拿战役见注286。
普鲁士要塞马格德堡和尤斯特林1806年11月向拿破仑军队不战而降。——第616页。