注 释
246 马克思引用了诗人和编年史学家赫克脱·博埃齐的十六世纪苏格兰编年史中的一段话。它是由苏格兰作家贝伦登译成英文的苏格兰方言(Scotch)。这个译本于1536年在爱丁堡出版,书名为《苏格兰历史和编年史》(《The History and Chronicles of Scotland》),后来在1821年再版。博埃齐的编年史原著是用拉丁文写的,于1527年在巴黎第一次出版,书名为《苏格兰民族的原始起源史以及对其他民族与事件的迄今未被人知的记述》(《Scotorum Historiae a
prima gentis originecum aliarum et rerum et gentium illustratione non vulgari》),于1574年又出增订版。——第247、252页。
247 指一个统计师写的小册子:《人寿保险公司的财务状况。在一封致可尊敬的议员、财政大臣威·尤·格莱斯顿的信中就即将颁布的法律而作的探讨》1869年伦敦版第6页(An Actuary.《Life assurance companies:their financial condition.Discussed,with reference
to impending legislation,in a letter addressed to the Right
Hon.W.E.Gladstone,M.P.,first lord of the treasury》.London,1869,p.6)。——第249、253页。
248 指社会治安法,即1858年2月19日由法国立法团通过的有名的所谓嫌疑犯处治法(loi des suspects)。该法律授予政府和皇帝以无限权力,可以把一切敌视第二帝国制度的嫌疑分子流放到法国和阿尔及利亚各地去,或者统统驱逐出法国领土。——第252页。
249 爱·斯·比斯利《工人阶级的社会前途》(E.S.Beesly.《The socialfuture of the working class》)。载于1869年3月1日《双周评论》杂志第5卷第27期。——第252、267页。
250 指李卜克内西2月18日的声明,发表在1869年2月20日《民主周报》第8号上。李卜克内西在这一声明中建议推举国际总委员会在施韦泽及其领导的全德工人联合会和倍倍尔、李卜克内西及其领导的工人联合会之间的冲突中充当仲裁人。施韦泽拒绝承认总委员会充当这个问题的仲裁人的通知发表于1869年2月24日《社会民主党人报》第24号。——第253、406页。